2016 Canada Day Celebration

2016 Canada Day Celebration

Author: Kexin Chen Editor: Bo Hu

 

July 1st is Canada Day, and it is also the beginning of the second half of 2016. The volunteers of London Chinese Association enjoy full 12 hours with the residents of all ethnic groups in London. Although the thunderstorm appears in the morning, we still use our enthusiasm to do the works together, which involved in putting up the tent, tables and chairs, hanging Flags of Canada and China, turning on the stove, etc. Due to our location is right in the air and the wind is very strong, tents are almost crumbling. However, we are not scared by strong wind, and try to find some ways to stabilize the tent including re-anchor the tent, using drinks and other heavy objects to fix the tent and reduce the height of tent, etc. Finally, we stabilize our camp.

Fried spring roll, as a traditional Chinese cuisine, is flagship product that attracts different ethnic groups and different age customers. The people who eat fried spring rolls are full of praise, and we also have many repeat customers and referrals. Due to cooking skills of chefs, our unique and passionate sales model and reasonable price, endless stream of customers come to enjoy Fried spring roll.

%e7%99%be%e5%ae%b6%e6%ac%a2%e8%81%9awhiteoaks-park-%e5%8d%83%e4%ba%ba%e5%85%b1%e5%ba%86canada-day_1

 

Today, volunteers launch charity bazaar and barter activities. They exchange the food from other stalls, and the atmosphere of the whole event is activated. This event can deepen the communication with other stalls, and embody the fun for all people.

%e7%99%be%e5%ae%b6%e6%ac%a2%e8%81%9awhiteoaks-park-%e5%8d%83%e4%ba%ba%e5%85%b1%e5%ba%86canada-day_2

 

In the evening, more people come to attend this festival, and more customers are waiting in the line to enjoy fried spring roll. Our volunteers use two pans to cook chips and fry spring rolls, and they really enjoy the moment.

%e7%99%be%e5%ae%b6%e6%ac%a2%e8%81%9awhiteoaks-park-%e5%8d%83%e4%ba%ba%e5%85%b1%e5%ba%86canada-day_3

 

After the fireworks, the whole celebration is nearly to finish. We started to sell off the remaining food. When darkness falls, we distribute the remaining food to the customers for free. We are very satisfied when we see smile on customer’s face. The biggest success of this event is that we can bring the happiness to others, and we can also provide the help to others who need help.

%e7%99%be%e5%ae%b6%e6%ac%a2%e8%81%9awhiteoaks-park-%e5%8d%83%e4%ba%ba%e5%85%b1%e5%ba%86canada-day_4

 

Thanks to all the volunteers and organizations who participate in charity activities, our activities cannot achieve success without your dedication. Through this successful event, the raised funds will be used for a variety of activities to the Chinese community and related services. All of the staff of London Chinese Association will work together to create a better local Chinese community.

 

百家欢聚Whiteoaks Park 千人共庆Canada Day

文:陈可欣

七月一日,加拿大的国庆节,也是下半年的第一天,是一个新的开始。伦敦华人协会的志愿者们,整整12个小时,与伦敦各个族裔的居民一起,以忘我的热情,无私的奉献,共同欢度这盛大的节日。

今天上午天公不作美,下起了雷阵雨,但是并没有阻止我们的热情,志愿者们齐心协力,支帐篷、架桌椅、挂加、中国旗、点炉灶,一派繁忙景象。由于我们所在位置正好在风口,五六级大风吹过来,帐篷摇摇欲坠。但是我们并没有被大风吓跑,而是积极想办法稳住帐篷。通过重新固定帐篷的锚点,使用饮料等重物支撑杆子,降低帐篷的高度外加人力顶住帐篷等等方法,我们终于稳住了我们的大本营。

炸春卷,作为中国传统美食,是我们摊位主打产品,吸引了不同族裔,不同年龄的顾客,吃过的都赞不绝口,还有不少回头客。这得多谢我们后厨的大厨们,恰到火候的煎炸,造就无与伦比的美味。当然,络绎不绝的顾客,也要归功于我们独特且有激情的销售模式和合理的价格。同时,我们提供小样,大家可以免费试吃,加上志愿者们极具特色的吆喝方式,吸引了各路游客。

今天义卖期间,我们志愿者们发起了以物换物的小活动。志愿者们通过拿我们摊位的特色食品与其他摊位的物品互换,充分活跃了整个活动的气氛,也加深了我们与各个摊位之间的交流,充分体现了国庆日这个全民同乐的主题。

傍晚,进场的人越来越多,华协的摊位前“产销两旺”,前台不断催促:“快上春卷!”“上薯条,快!客人排队等着呢。” 我们后厨的志愿者们也积极响应,两个炸锅一起开工,一个炸薯条,一个炸春卷,忙的不亦乐乎。

烟火把整个庆祝活动推向高潮之后,大家陆续散场。我们开始折扣出售剩余的食物。志愿者们人手几包春卷,嘹亮的叫卖声响彻天际,脸上挂着笑容。夜幕笼罩,可是我们不累。最后一切没有卖完的食物,都免费发给来到摊位前的顾客。看着一些顾客在听到所有食物免费时,脸上不敢相信的表情,和拿到我们送出的食物后脸上幸福的笑容,我们十分满足。这也是我们这次义卖活动最大的成功:在我们力所能及的范围内给更多的人带来快乐。

衷心感谢此次参与义卖活动的所有志愿者和组织人员,我们活动的成功离不开你们的无私奉献。通过这次成功的活动,我们筹集到的资金将用于华人社区的各种活动和相关服务。我们伦敦华人协会将携手大家共同创造一个更加美好的本地华人社区。